Ten workflow idealnie sprawdzi się dla twórców treści cyfrowych, marketerów oraz menedżerów mediów społecznościowych, którzy regularnie tworzą angażujące krótkie filmy z inspirującymi lub motywacyjnymi cytatami. Chociaż workflow ma uniwersalne zastosowanie, używa języka tajskiego jako przykładu, aby zademonstrować skuteczną integrację czcionek i języków.
Ręczne tworzenie spójnych i angażujących filmów w wielu językach, wraz z atrakcyjnymi czcionkami i odpowiednim formatowaniem, jest czasochłonne i powtarzalne. Dodatkowo, ręczne zarządzanie plikami, muzyką w tle oraz aktualizacja statusów jest żmudne i podatne na błędy.
Workflow wymaga samodzielnie hostowanej instancji n8n, ponieważ wykonanie poleceń FFmpeg nie jest obsługiwane w n8n Cloud. Upewnij się, że FFmpeg jest zainstalowany w Twoim lokalnym środowisku.
Twój arkusz Google musi zawierać przynajmniej następujące kolumny:
Aby szybko rozpocząć, możesz użyć tego szablonu arkusza.
Wykorzystanie czcionek specyficznych dla Twojego docelowego języka, jak pokazano na przykładzie tajskiego, znacząco zwiększa zaangażowanie odbiorców, sprawiając, że Twoje treści są bardziej relatywne, łatwe do udostępnienia i wizualnie atrakcyjne. Upewnij się, że wybrane czcionki odpowiednio obsługują język, który chcesz zastosować.
Ten workflow może być wykorzystany w wielu scenariuszach, szczególnie tam, gdzie ważne jest szybkie i spójne tworzenie angażujących treści wideo. Oto kilka potencjalnych zastosowań: